Jokin naisessa kiinnitti huomioni jo kaukaa. Ehkä se oli hänen tapansa kävellä, vähän arvaamaton, horjuva, niin kuin hän olisi joka askeleella joutunut päättämään uudestaan matkansa suunnan. Tai ehkä vaikutelma johtui vain lokakuiseen ilmaan sopimattomista kengistä, korkeista koroista, jotka linksuivat kun hän väisteli vesilammikoita, pyrki tuulisella Bulevardilla eteenpäin; silloin oli satanut jo monta päivää.
Näin alkaa Joel Haahtelan romaani Katoamispiste (Otava, 2010), yksi tämän vuoden Finlandia-ehdokkaista. Kertojana on psykiatri, joka alkukohtauksessa on juuri tulossa vastaanotoltaan. Millä tavalla psykiatri katsoo ihmisiä? Millaisia päätelmiä hän tekee mielessään, jos joku kävelee epävarmasti, horjuvasti? – Syntyy vaikutelma, että kertoja joutuu työpäivän jälkeen ravistelemaan ammattiroolinsa harteiltaan: ei kaikkea toimintaa pidä arvioida psykologisesti. Naisen horjuvaan kävelytapaan on syynä todennäköisesti epäkäytännölliset kengät.
Tosin Anita Konkka tarjoaa blogissaan toisenlaisen tulkinnan naisen horjahtelulle. Lainaan kirjoitusta hieman pidemmin, sillä Konkka tiivistää samalla hyvin romaanin lähtökohdat:
Kertojaminä tapaa kadulla sattumalta pariisilaisnaisen nimeltä Magda, joka etsii Paul Rouxia, kadonnutta ex-miestään Helsingistä. Magdan olemuksessa on minun mielestäni jotain samaa kuin Raijassa, ehkä sama tapa kävellä: ”vähän arvaamaton, horjuva, niin kuin hän olisi joka askeleella joutunut päättämään uudestaan matkansa suunnasta.” Madga johdattaa kertojan jäljittämään sekä Paul Rouxia että Raijaa, jonka Häiriö maisemassa -romaanin ranskankielisen käännöksen Magda on löytänyt miehensä asunnosta ja ottanut mukaansa matkalukemiseksi.
”Raija” on Konkan ystävä kirjailija Raija Siekkinen, jonka persoonasta Haahtelan faktaa ja fiktiota yhdistelevässä romaanissa muodostuu jonkinlainen kuva. Käsittääkseni Haahtela ei kuitenkaan ole henkilökohtaisesti tuntenut Siekkistä, joten kahden ensimmäisen virkkeen synnyttämä mielikuva saattaa olla tahaton. Ja toisaalta, muistikuvat ovat niin henkilökohtaisia, että täytyy huomioida tuo Konkan lisäämä ehkä: ”jotain samaa kuin Raijassa, ehkä sama tapa kävellä”.
Kuten edellä olevasta lainauksesta käy ilmi, pian paljastuu, että nainen, siis Magda, on ranskalainen. Sitä lukija ei voi ensimmäisistä virkkeistä päätellä, mutta ei naisen kansallisuus toisaalta yllätäkään. Haahtela aloittaa romaaninsa yksityiskohdalla, joka kuuluu elokuvien ja mainosten perusteella kulttuurisen pukeutumisen stereotypioihin: kadulla kävelee ranskatar, korkeissa koroissaan. Ilmeinen sopimattomuus synkeän suomalaiseen syyssäähän täsmentää vierauden ja vierasmaalaisuudenkin tunnelmaa.
Ja eihän ranskattarelle sovi mikään vähäpätöisempi katu kuin Bulevardi. Bulevardi on ranskan kielestä lainattu käsite, joka tuo mieleen Pariisin bulevardit. Ja tietenkin nainen on kotoisin Pariisista. – En oikein osaa päättää, miten pitäisi suhtautua aloitukseen, jossa pariisilaisnainen kävelee korkeissa koroissaan pitkin Bulevardia. Vaikka onhan tuollainen klisee omalla tavallaan hauska, varsinkin kun se on piilotettu kaikkien näkyville heti kirjan alkuun – kovin moni lukija ei sen kliseisyyttä ehkä tule tarkemmin ajatelleeksi.
——–
Mutta miksi Joel Haahtelan romaanin kertoja huomioi naisen? Miksi hän ei työpäivän uuvuttamana marssi pää kyyryssä kotiinsa niin kuin muutkin helsinkiläiset? Ehkä hänessä on ripaus flanööriä, bulevardeilla maleksivaa kuljeskelijaa, joka aistii ja kokee ympäröivää kaupunkia. – Voi olla niinkin, mutta vastaus on huomattavasti yksinkertaisempi. Romaanin kertoja on paitsi psykiatri niin myös kirjailija – aivan kuten Haahtelakin on sekä kirjailija että lääkäri. Ja jos psykiatrin on vaikea irrottautua roolistaan, niin kirjailija tuskin edes haluaa: hän havainnoi maailmaa, tarkkailee ihmisiä, huomaa yksityiskohtia, maistelee tunnelmaa jne. Muuten jää kirjat kirjoittamatta.